Récit de voyage à la Renaissance : Jean de Léry, Histoire d’un voyage faict en la terre du Bresil

Informations détaillées sur le cours
Place du cours dans la maquette: 
UE2 (outils linguistiques et culturels)
Spécialité: 
Lettres modernes
Lettres modernes avec latin
Niveau: 
L2 semestre 1
Objectifs du cours: 

Le cours apporte tout un matériel propre à aborder des problématiques inhérentes au genre du récit de voyage (l’inventaire du monde et la restitution de l’altérité ; l’aventure et l’inscription de la subjectivité ; les choix stylistiques et la garantie d’authenticité) ainsi que des problématiques inhérentes aux conflits religieux de la deuxième moitié du XVIème siècle (la révolution du regard au service du calvinisme ; le cannibalisme comme métaphore). Il y aura matière à réinvestir une bonne partie des acquis en 3ème année, où le genre du récit de voyage sera abordé de façon plus théorique.

Description du cours: 

La progression du cours épouse la progression du récit, en concentrant l’étude et la réflexion sur des chapitres choisis. Chaque séance attache autant d’importance à la lettre du texte qu’à l’arrière-plan culturel qui en conditionne l’intelligibilité ou permet d’en mesurer les enjeux.
En fin de séance, on vous proposera d’ouvrir quelque document, texte ou image, au titre de prolongement du cours : cette section, nettement identifiée comme un « plus », est parfaitement optionnelle et en aucun cas la connaissance de son contenu ne sera exigée.

Plan du cours: 

01. cours d’introduction et Préface :
l’aire géographique / la convergence des témoignages / les tensions sur le terrain
arrière-plan culturel : le topos du manuscrit perdu / la problématique religieuse de l’écriture et la topique stylistique

02. Chapitre 3 : monde renversé, monde réversible
arrière-plan culturel : les représentations du monde / aux marges du monde connu, les races monstrueuses

03. Chapitre 5 : la première rencontre
arrière plan culturel : cynocéphales et cyclopes / l’invention du mot « cannibale »

04. Chapitre 8 : portraits
arrière-plan culturel : rhétorique de l’hypotypose

05. Chapitre 9 : une leçon de relativisme
arrière-plan culturel : réalistes et tropistes : deux conceptions antagonistes de l’eucharistie

06. Chapitre 10 : la ménagerie de Léry / le rapport à Thevet
arrière-plan culturel : pratique et écriture de la zoologie à la Renaissance
* + un texte à expliquer / un sujet à explorer [cf. 10ème séance]

07. Chapitre 13 : le jardin de Léry / la déixisation du texte
arrière-plan culturel : Calvin et la nature comme « premier livre » de Dieu

08. Chapitres 14 et 15 : l’« estrange tragedie »
arrière-plan culturel : la « révolution sociologique » / le point de vue de Montaigne

09. Chapitre 16 : « sauvages et barbares » : la question de la religion

10. Explication du texte proposé (fin de séance 6) / exploration du sujet de dissertation

11. Chapitre 22 : le retour et l’épreuve de la famine
arrière-plan culturel : le siège de Sancerre / la raison, la passion et les esprits

12. Péritexte : le corpus iconographique, le dictionnaire tupi, la partition
arrière-plan culturel : image documentaire et image savante (cf cours de 1re année « Lecture d’emblèmes »)

Investissement personnel de l'étudiant: 

Il est impératif qu’avant d’aborder le premier cours les étudiants aient lu la totalité du récit.
Abordez-le comme une lecture de vacances, presque un roman de plage… à la différence près que votre édition est pourvue de tout un appareil de notes et de documents qu’il sera bon de parcourir aussi au fur et à mesure de la lecture.
Ne vous laissez pas désarçonner par la langue du XVIe siècle : laissez-vous porter par les phrases, vous verrez qu’au bout de quelques pages la magie s’opère ! Cette lecture préalable, qui exige de vous un investissement certain avant même que nous commencions à travailler ensemble, vous permettra de suivre sereinement le cours, selon la progression indiquée ci-dessus.

Encadrement de l'étudiant et contrôle de la progression: 

Il vous sera proposé pour la fin de la séance 6 de réfléchir, d’une part à un texte sélectionné dans un des chapitres, d’autre part à un sujet de dissertation. Ce sont deux exercices de pur entraînement, qui ne supposent pas de remise de travaux, et vous serez à même de contrôler la pertinence de vos réactions à la lecture d’une série de réflexions développées en forme de corrigé qui vous seront communiquées au titre de la 10e séance.

Contrôle des connaissances: 

Vos compétences sont évaluées par la dissertation française en 4 heures sur la période d’examen.
Vous pourrez vous servir de votre édition, que vous apporterez (mais il est bien entendu que l’on ne saurait accepter la consultation d’un ouvrage qui serait annoté par vos soins).

Bibliographie succincte: 

Édition: Jean de Léry, Histoire d’un voyage faict en la terre du Bresil (texte de la 2ème édition, 1580). Edition préparée par Frank Lestringant, « Le livre de poche », collection « Bibliothèque classique ».

L’édition que vous allez vous procurer est pourvue d’un appareil pédagogique et en particulier d’une annotation suffisamment riche pour que l’on vous dispense de recourir à d’autres outils que ceux auxquels vous serez renvoyés, très ponctuellement, à l’occasion de telle ou telle leçon.

Sachez cependant que le dictionnaire de référence, pour la langue du XVIe siècle, est le dictionnaire de Huguet, un outil qui a la particularité de n’envisager que les mots qui ne figurent plus dans notre lexique, ou dont le sens a changé. Au reste, rares sont les termes au sens peu évident qui ne font pas l’objet d’une note dans votre édition (à l’exception du mot « ains », qui veut dire toujours « mais »).